Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
28 juin 2012 4 28 /06 /juin /2012 18:53

Etant professeur de langage au Liban, j’ai accru mon attention sur les expressions utilisées par les Libanais en français.

 

Voici quelques expressions libanaises traduites en français :

 

Elle a acheté la route. Elle se croit toute seule sur la route.

Il fait le mokhtar. Il est au courant de tout dans le village.

Il veut arriver avant que la soupe soit froide. Il est pressé.

Quand il pleuvra en août. Quand les poules auront des dents.

 

Mais le français libanais c'est aussi cela :

un chalumeau = une paille

 elle est longue = elle est grande

  il est court = il est petit

Je quitte = je pars

Je suis fâchée de toi = je ne veux plus te parler

On marche = on y va

On se parlera demain = on verra

inchallah = j’espère / oui

un garçon parle avec une fille = il sort avec une fille

un cache-nez = une écharpe

une jacket = un manteau

 

En apprenant le libanais (car chaque pays arabe a son dialecte, l’arabe littéraire étant la langue de l’écrit), j’ai constaté que les mots que j’ai appris les premiers étaient révélateurs de certaines réalités….

 

maalesch = ce n’est pas grave

bokra = demain (mais peut aussi signifier dans 10 ans !)

inchallah = si Dieu veut, j’espère

ya ahla ! = soit le bienvenu !

Badik chi ? = Tu as besoin de quelque chose ? (pour terminer une conversation)

Khalas ! = c’est bon ! C’est tout !

yemkin = peut-être

 

Mais le parlé libanais c’est surtout un mélange de libanais, français et anglais.

Voici une conversation typique.

-« Hi ! Kiffak ?

- Ca va.

-Bye, minchoufik  (=on se voit bientôt).»

Partager cet article

Repost 0
Published by dcc-mathauliban
commenter cet article

commentaires

emonin ma 21/07/2012 18:36

Nous avons nous aussi voyagé grâce à ton blog !!
Nous t'attendons Derière le Crêt en Août pour retrouver quelques produits du terroir ....
Bisous; Marie-Ange

dcc-mathauliban 25/07/2012 15:03



Salut Marie-Ange, c'est un plaisir que de partager un peu l 'expérience que je vis ici. 


C'est noté pour le mois d'août Derrière-le-Crêt, on fait une dégustation de cuisine franc-comtoise et libanaise !


A très bientôt !


Mathilde



Laurence Boban 14/07/2012 10:58

et les mots pour le dire viennent aisément!
Bien, je pense qu'il me faudra quelque temps pour appréhender la langue libano-franco-anglaise...
inch allah! Maman

Présentation

  • : Le blog de dcc-mathauliban
  • Le blog de dcc-mathauliban
  • : Mon projet de volontariat de solidarité internationale au Liban en tant que professeur de français.
  • Contact

La DCC

Je pars avec la DCC, première association française d'envoi
de Volontaires de Solidarité Internationale.

Recherche

Liens